The Semantic and Pragmatic Functions of /bʕdɪn/ “بعدين” in Informal Arabic

نویسندگان

چکیده

This study aims at investigating the functions of informal Arabic discourse marker “بعدين” /bʕdɪn/. By figuring out these and highlighting common used ones, this paper tries to help communicators be aware those in their communication avoid any possibility misunderstanding. “Twitter” was main tool collecting data study. social medium provided natural contexts that significantly assisted analysis The dataset consisted one hundred five tweets containing Those reflected texts written by native speakers from different nationalities. guided relevance theory methodology related literature. findings showed /bʕdɪn/ has semantic meanings similar English adverbs “then” “later.” It semantically as a temporal adverb putting actions sequence or delaying move unspecified time future. also coherence supporting value communicative situations. In respect based on collected data, seven pragmatic were elicited for were: orientation shift, result, conditional marker, disagreement, coordination meaning “but,” agreement reason.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

a frame semantic approach to the study of translating cultural scripts in salingers franny and zooey

the frame semantic theory is a nascent approach in the area of translation studies which goes beyond the linguistic barriers and helps us to incorporate cognitive and cultural factors to the study of translation. based on rojos analytical model (2002b), which centered in the frames or knowledge structures activated in the text, the present research explores the various translation problems that...

15 صفحه اول

the relationship between efl learners linguistic and logical intelligence and the frequency and types of informal fallacies and evidence in argumentative writing

مطالعه حاضر با هدف بررسی وجود رابطه ی ممکن میان هوشهای زبانی و منطقی زبان آموزان انگلیسی و تعداد و انواع مغلطه های زبانی و شواهد در متنهای استدلالی آنان انجام پذیرفته است.بدین منظور، 70 زبان آموز با سطح زبانی متوسط به بالا از دو موسسه زبان انگلیسی در ایران انتخاب شده و پرسشنامه های مزبوطه را تکمیل نموده و متنی استدلالی نوشتند. متون نوشته شده مورد بررسی قرار گرفته و نمرات پرسشنامه ها محاسبه شده ...

15 صفحه اول

the role of semantic and communicative translation on reading comprehension of scientific texts

the following null hypothesis was proposed: h : there is no significant difference between the use of semantically or communicatively translates scientific texts. to test the null hypothesis, a number of procedures were taken first, two passages were selected form soyrcebooks of food and nutrition industry and gardening deciplines. each, in turn, was following by a number of comprehension quest...

15 صفحه اول

the analysis of the role of the speech acts theory in translating and dubbing hollywood films

از محوری ترین اثراتی که یک فیلم سینمایی ایجاد می کند دیالوگ هایی است که هنرپیش گان فیلم میگویند. به زعم یک فیلم ساز, یک شیوه متأثر نمودن مخاطب از اثر منظوره نیروی گفتارهای گوینده, مثل نیروی عاطفی, ترس آور, غم انگیز, هیجان انگیز و غیره, است. این مطالعه به بررسی این مسأله مبادرت کرده است که آیا نیروی فراگفتاری هنرپیش گان به مثابه ی اعمال گفتاری در پنج فیلم هالیوودی در نسخه های دوبله شده باز تولید...

15 صفحه اول

a contrastive study of rhetorical functions of citation in iranian and international elt scopus journals

writing an academic article requires the researchers to provide support for their works by learning how to cite the works of others. various studies regarding the analysis of citation in m.a theses have been done, while little work has been done on comparison of citations among elt scopus journal articles, and so the dearth of research in this area demands for further investigation into citatio...

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Arab World English Journal for Translation & Literary Studies

سال: 2023

ISSN: ['2550-1542']

DOI: https://doi.org/10.24093/awejtls/vol7no1.4